Exemples d'utilisation de "veut" en français

<>
Traductions: tous675 wollen640 besitzen2 brauchen2 autres traductions31
Personne ne veut être démuni. Niemand ist gerne arm.
Que veut dire ce signe ? Was bedeutet dieses Zeichen?
Que veut dire cette phrase ? Was bedeutet dieser Satz?
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Qui veut aller loin ménage sa monture Wer langsam reitet, kommt am weitesten
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
Le couvercle ne veut pas s'enlever. Der Deckel lässt sich nicht abnehmen.
La porte ne veut pas s'ouvrir. Die Tür geht nicht auf.
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Qu'est-ce que cela veut dire? Was bedeutet das?
Savez-vous ce que UNESCO veut dire ? Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
« Sympa », ça veut pour ainsi dire « Pauvre merde » ! »Nett« ist die kleine Schwester von »Scheiße«!
La légende veut que cette maison soit hantée. Der Legende nach spukt es in diesem Haus.
Il veut prendre part pour prendre une part. Er wird teilnehmen, um einen Teil zu nehmen.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ? Weisst du, was AMP bedeutet?
Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire. Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé. Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Je ne comprends pas ce que cette phrase veut dire. Ich verstehe nicht, was dieser Satz bedeutet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !