Exemples d'utilisation de "violation de frontière" en français

<>
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit. Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million. Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
Ils franchirent la frontière. Sie überschritten die Grenze.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
La mort n'est qu'un horizon. Et un horizon n'est qu'une frontière de notre champ de vision. Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
La France à une frontière avec l'Italie. Frankreich hat eine Grenze mit Italien.
Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne. Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Elles franchirent la frontière. Sie überschritten die Grenze.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Il flottait à la frontière entre la vie et la mort. Er schwebte an der Grenze zwischen Leben und Tod.
Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada. Die Vereinigten Staaten haben eine gemeinsame Grenze mit Kanada.
Nous résidons à proximité de la frontière. Wir wohnen in der Nähe der Grenze.
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps. Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reisst mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen.
Quand arrivons-nous à la frontière? Wann sind wir an der Grenze?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !