Exemples d'utilisation de "vivre sur notre réputation" en français

<>
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com. Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Il est impossible de vivre sur cette île. Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.
Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune. Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Le bâtiment sur la colline est notre école. Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
Le bâtiment sur la montagne, c'est notre école. Das Gebäude auf dem Berg ist unsere Schule.
Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame. Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.
Si tu passais moins de temps sur Facebook et plus de temps avec moi, tu m'aurais déjà fait notre enfant désiré. Wenn du weniger Zeit auf Facebook und mehr Zeit mit mir verbingen würdest, hättest du mir schon unser Wunschkind gemacht.
Nous devons affermir notre place sur le marché Wir müssen unsere Marktposition ausbauen
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée. Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Notre hypothèse se fonde sur de rigoureuses expérimentations. Unsere Hypothese basiert auf gründlichen Experimenten.
J'ai relu notre dernière conversation sur Skype et je te conseille de faire de même. Ich habe unsere letzte Unterhaltung auf Skype nochmal gelesen und rate dir, das Gleiche zu tun.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Sirius est un système d'étoile double et se trouve éloigné d'environ huit virgule six années-lumière de notre Soleil. Sirius ist ein Doppelsternsystem und circa 8,6 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Sois sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
Je ne veux pas vivre seul. Ich will nicht alleine leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !