Exemples d'utilisation de "voisins" en français
Aie les François pour amis, mais non pour voisins
Der Franzos ist ein guter Freund, aber ein schlimmer Nachbar
Avant d'acheter une maison, renseigne-toi sur les voisins.
Ehe du ein Haus kaufst, erkundige dich nach den Nachbarn.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
L'étalage de nos voisins nouveaux riches nous impressionne peu.
Die Protzerei unserer neureichen Nachbarn beeindruckt uns wenig.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
Les voisins voient que la boîte aux lettres n'est pas vide.
Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.
Nous les Danois avons une relation particulière d'amour-haine avec nos voisins suédois.
Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.
Nous n'aimons pas nos voisins et ils ne nous aiment pas non plus.
Wir mögen unsere Nachbarn nicht und sie mögen uns auch nicht.
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...
Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité