Exemples d'utilisation de "vont" en français avec la traduction "gehen"

<>
Mes enfants vont rarement dehors. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Ils vont dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
La rumeur dit qu'ils vont se marier. Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.
Ils vont à l'église le dimanche matin. Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.
Les enfants vont à l'école le matin. Kinder gehen morgens zur Schule.
En été, les gens vont à la plage. Im Sommer gehen die Leute an den Strand.
Ses parents vont à l'église tous les dimanches. Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.
Plus de 40 % des étudiants vont à l'université. Mehr als 40 % der Studenten gehen auf eine Universität.
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ? Warum gehen Leute ins Kino?
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté. Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Les Allemands vont plus souvent chez le coiffeur que les Allemandes. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout. Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter. Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps. Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Dois-je aller avec toi ? Soll ich mit dir gehen?
Je veux aller à Seattle. Ich will nach Seattle gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !