Exemples d'utilisation de "voyage de noces" en français

<>
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.
Il y a de nombreux groupes ethniques qui offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de noces. Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
On ne dîne pas le matin, quand on est de noces le soir Wer am Abend zur Hochzeit gewesen ist, dem schmeckt das Essen den folgenden Tag nicht
J'ai entrepris un voyage de dix jours à l'île de Pâques. Ich habe eine zehntägige Reise zu den Osterinseln unternommen.
C'est le premier voyage de ma vie. Es ist die erste Reise meines Lebens.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Qui va aux noces, il lui faut en manger Wer zum Spiel kommt, muss spielen
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
La vie est souvent comparée à un voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Je l'ai accompagné en voyage. Ich begleitete ihn auf der Reise.
De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori. Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Elle voyage autour du monde. Sie reist um die Welt.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Que nous puissions partir en voyage ou pas dépend du temps. Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !