Exemples d'utilisation de "voyant" en français
Traductions:
tous778
sehen721
besuchen38
an|sehen5
sich erblicken4
sich ansehen3
erblicken3
sich anschauen1
bemerken1
auffällig1
autres traductions1
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier.
Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur.
Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah.
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité