Exemples d'utilisation de "zone de basse pression" en français
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique le sera plus encore.
Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29.
Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Cette table à écrire est un peu trop basse pour moi.
Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
Ich weiß, dass Sie stark sind, aber der politische Druck ist noch stärker.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
On doit conserver le lait à température relativement basse.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité