Exemples d'utilisation de "zone de mauvais temps" en français
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps.
Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps.
Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.
Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.
En raison du mauvais temps, nous ne pûmes partir.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
La fréquentation de mauvais livres et véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.
Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen.
À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité