Exemples d'utilisation de "Évidemment" en français

<>
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts. Benefits of course should exceed the costs.
Évidemment, il va pleuvoir demain. Evidently, it's going to rain tomorrow.
J'étais évidemment un peu distrait. I was obviously a little distracted!
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Évidemment, ses camarades étaient jaloux de sa fortune. Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis. Obviously, the theorem is true for finite sets.
Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Bien évidemment, il les remercie beaucoup. He is, quite rightly, very grateful to them.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Clearly, the rumor is not true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !