Exemples d'utilisation de "à côté" en français

<>
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Il habite à côté de chez nous. He lives next door to us.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
C’est juste à côté. It's right next door.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Elle s'est assise à côté de moi. She sat next to me.
La gare est juste à côté. The station is near at hand.
Je me suis assise à côté de lui. I sat down next to him.
Elle se tenait à côté de lui. She stood by him.
Est-ce que je peux m'asseoir à côté de toi ? Can I sit next to you?
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. She asked me to come to her bedside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !