Exemples d'utilisation de "à contre-courant" en français

<>
Nous ramions à contre-courant. We were rowing against the current.
Nous avons remonté la rivière, à contre-courant. We rowed up the river against the current.
Ils nagèrent à contre-courant. They swam against the stream.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !