Exemples d'utilisation de "à défaut de mieux" en français

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. She likes nothing but the best.
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Don't you have anything better to do?
Chaque jour je me sens de mieux en mieux. Every day I feel better and better.
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça. I couldn't think of anything better than that.
Ce diseur de bonne aventure n'est rien de mieux qu'un menteur. That fortune-teller is no better than a liar.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
C'est ce qui se fait de mieux. It's the best there is.
Il n'y a rien de mieux qu'une promenade. There is nothing like a walk.
Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux. My legs are getting better day by day.
Je vais de mieux en mieux chaque jour. I'm getting better every day.
N'avez-vous rien à faire de mieux de votre temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça. I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Quoi de mieux que l'amitié ? What is better than friendship?
Il ne peut rien désirer de mieux. He cannot wish for anything better.
Je n'ai rien de mieux à faire. I have nothing better to do.
Quoi de mieux que des phrases, pour lier connaissance ? What is better than sentences to get acquainted?
Ils voulaient quelque chose de mieux. They wanted something better.
N'auriez-vous pas quelque chose de mieux Would you have anything better
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !