Exemples d'utilisation de "à grain grossier" en français

<>
Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil. That person has a mole at the side of his eye.
Il est impoli, pour ne pas dire grossier. He is impolite, not to say rude.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. Rye was called the grain of poverty.
Je n'aime pas Chris, parce qu'il est très grossier et indélicat. I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
Ne gaspille pas un seul grain de riz ! Waste not a single grain of rice!
Vous êtes grossier. You are rude.
Il devient grossier quand il s'énerve. He uses foul language whenever he gets angry.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier. You should apologize to her for having been rude to her.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle. I am ashamed of having been rude to her.
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard. I am ashamed of having been rude to her.
C'est grossier de ta part de dire ça. It is rude of you to say so.
Bavarder pendant un concert est grossier. Talking during a concert is rude.
Qu'il est grossier ! He is gross, man!
L'enfant fut prié de présenter ses excuses pour avoir été grossier envers les invités. The child was told to apologize for being rude to the guests.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier. You should apologize to her for being rude.
Il semble grossier, mais au fond il est très doux. He seems rough, but at heart he is very gentle.
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !