Exemples d'utilisation de "à la condition de" en français
Le traitement du médecin n'a fait qu'aggraver la condition de mon époux.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Je ferai ce travail à la condition d'être payé.
I will do that work on condition that I get paid for it.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité