Exemples d'utilisation de "à la seule condition que" en français

<>
Je le ferai à condition que tu me soutiennes. I will do it on condition that you support me.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Cette lettre est la seule clé du mystère. This letter is the only key to the mystery.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Je te verrai à la gare demain. I'll meet you down at the station tomorrow.
Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect. You're the only person who shows me any respect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !