Exemples d'utilisation de "à lui seul" en français

<>
Tom a bu trois bouteilles de vin à lui tout seul, la nuit dernière. Tom drank three bottles of wine by himself last night.
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation. If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization.
Lui et lui seul doit y aller. He, and he alone, must go.
Cela s'applique aussi à lui. That applies to him too.
Il avait la chambre pour lui seul. He had the room to himself.
Elle n'a pas pu s'endormir car elle pensait à lui. She couldn't fall asleep because she was thinking about him.
Le travail fut-il exécuté par lui seul ? Was the work done by him alone?
Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui. He did not speak unless spoken to.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Malheur à lui ! Woe to him!
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui. The car he's driving is not his.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Elle fit de son mieux pour ne jamais songer à lui. She did her best never to think of him.
Je suis inférieur à lui en mathématiques. I am inferior to him in mathematics.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille. She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
Elle est restée allongée, éveillée, à penser à lui pendant des heures. She lay awake for hours thinking about him.
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui. He took advantage of every opportunity he had.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !