Exemples d'utilisation de "à peu près équivalent" en français

<>
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines. A liter of milk contains about thirty grams of protein.
Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe. My mark in the English examination was about the class average.
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour. Please wait till five, when he will back.
C'était à peu près 20 dollars. It was about twenty dollars.
Il y avait autrefois une cabane à peu près ici. There used to be a hut about here.
Elle est à peu près de la même taille que toi. She's about the same height as you.
À peu près tous les étudiants aiment l'anglais. Almost all the students like English.
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Les gens disent que j'ai l'air d'avoir à peu près le même âge que ma sœur. People say I look about the same age as my sister.
Il a donné à peu près la moitié de ses revenus à ceux dans le besoin. He gave away about one-tenth of his income to the poor.
Elle est à peu près du même âge que moi. She's about the same age as I am.
À peu près combien de livres détenez-vous ? About how many books do you have?
Elle a à peu près le même âge que ma sœur aînée. She's about the same age as my older sister.
Je comprends à peu près. I sort of understand.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. We must trust women as much as we can trust the weather.
À peu près combien de livres détiens-tu ? About how many books do you have?
C'est à peu près de la taille d'un oeuf. It is about the size of an egg.
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains. Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !