Exemples d'utilisation de "à quel point" en français
Je n'ai aucune idée jusqu'à quel point je peux leur faire confiance.
I have no idea to what extent I can trust them.
Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.
No words can express how amazing you are.
Cela me surprend toujours à quel point il peut être stupide.
It constantly appalls me how stupid he can be.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Words cannot express the extent to which you are wrong.
Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé.
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
En général, on ne se rend pas compte à quel point on a besoin des autres.
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.
I can't remember her address no matter how much I try.
Je ne suis pas sûr de pouvoir te faire réaliser à quel point cela est difficile.
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité