Exemples d'utilisation de "écouter de toutes ses oreilles" en français
Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.
No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear.
Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
He pulled with all his strength but the rock would not move.
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
He tried with all his might to push the door open.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
She held her two hands on her ears to not hear the noise.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
She put her hands over her ears to shut out the noise.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
I often spend my free time listening to music.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
The police followed up all their leads but came up empty handed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité