Exemples d'utilisation de "émissions" en français avec la traduction "program"

<>
Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt. Only a few TV programs are worth watching.
Les émissions télévisuelles ont une mauvaise influence sur les enfants. TV programs have a bad influence on children.
Voulez-vous regarder cette émission ? Do you want to watch this program?
Quelle émission as-tu regardée hier ? Which program did you watch yesterday?
Nous avons vu une émission intéressante à la télévision hier. We saw an interesting program on television yesterday.
Cette émission vous a été fournie par les mécènes suivants. This program was brought to you by the sponsors here displayed.
Il y a une courte émission sur les actualités locales à la radio. There is a short program of local news on the radio.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !