Exemples d'utilisation de "érudit" en français

<>
Traductions: tous14 scholar14
Il est tout sauf érudit. He is far from a scholar.
Il a tout d'un érudit. He is every bit a scholar.
Il a quelque chose d'un érudit. He is something of a scholar.
C'est un écrivain populaire plutôt qu'un érudit. He is not so much a scholar as a popular writer.
J'ai rencontré un célèbre érudit hier à l'aéroport. I met a famous scholar at the airport yesterday.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant. He is a great scholar and what is better, a good teacher.
Alfred, Roi d'Angleterre, fut un grand érudit autant qu'un grand dirigeant. Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
À en juger par ce que vous dites, il doit être un grand érudit. Judging from what you say, he must be a great scholar.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Même le plus grand des érudits ne peut pas résoudre cela. Even the greatest scholar can't solve that.
Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !