Exemples d'utilisation de "était en tête" en français

<>
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Il finit en tête. He came out on top.
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Ton nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. I know the reason why Tom was angry with them.
Il termina en tête. He came out on top.
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. As the bus was late, I took a taxi.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Elle était en Amérique le mois dernier. She was in America last month.
Votre nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Je ne sais pas pourquoi il était en retard. I don't know why he was late.
On a vu un autre bateau loin en tête. We saw another ship far ahead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !