Exemples d'utilisation de "étranger en situation irrégulière" en français
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Le verbe "être" a une conjugaison irrégulière dans toutes les langues.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?
How did a total stranger know his name?
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?
Are you satisfied with the political situation in your country?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité