Exemples d'utilisation de "étude de reconnaissance" en français
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese.
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.
We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance.
Here is a present for you in token of our appreciation.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.
A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant de d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.
A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
The professor briefly and clearly described the topic of his study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité