Exemples d'utilisation de "être à bout" en français
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
It will take him two hours to finish the work.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
For all I know, he could be in Paris right now.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?
What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
I have to be home tonight before it gets dark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité