Exemples d'utilisation de "être à bout" en français

<>
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Ma patience est à bout. My patience is worn out.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Il est à bout de patience. His patience is worn out.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Il est arrivé à bout de son travail. He got through his work.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !