Exemples d'utilisation de "être à la baisse" en français

<>
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. Stock prices plunged to a record low.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Tu dois être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Vous devez être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Je veux être à la maison. I want to be at home.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut. This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !