Exemples d'utilisation de "être dans un état stationnaire" en français
Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier.
The first centuries of superluminal space exploration proved that neighbouring space was mostly desert as other life discovered was in a primordial state.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion.
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada.
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps.
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.
At first, they were all convinced he was innocent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité