Exemples d'utilisation de "être sur le départ" en français

<>
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
L'institution du mariage semble être sur le déclin. The institution of marriage appears to be on the decline.
Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. In her free time, she likes to be on the Internet.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents. Drivers should always be on their guard against accidents.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Il ne tardera pas à être sur pieds. It won't be long before he is up and about.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Pendant son temps libre, il aime être sur Internet. In his free time, he likes to be on the Internet.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
Le temps va retarder le départ de la course. The weather will delay the start of the race.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Il le savait depuis le départ. He knew it all along.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !