Exemples d'utilisation de "être vert de peur" en français

<>
Il avait l'air vert de rage. He looked black with anger.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid. I didn't go out for fear of catching cold.
Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve. I took my umbrella lest it rain.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume. I didn't go skiing for fear of catching cold.
Elle trembla de peur. She trembled with fear.
La fille tremblait de peur. The girl trembled with fear.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Elle s'est évanouie de peur. She fainted with fear.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. She sat still for fear of waking the baby.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Il devint blême de peur. He turned pale with fright.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche. I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve. I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. She walked slowly for fear she should slip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !