Exemples d'utilisation de "Aucune" en français

<>
Traductions: tous455 no305 any93 none27 neither5 autres traductions25
Je n'ai aucune réserve. I wholeheartedly agree.
Ça n'a aucune importance It does not matter
Sa composition est sans aucune faute. His composition is free from mistakes.
Il n'y a aucune chance. There's not a chance.
Elle n'avait aucune idée quoi faire. She was at a loss as to what to do.
Aucune étoile n'était visible dans le ciel. Not a star was to be seen in the sky.
Il n'a aucune chance contre son adversaire. He doesn't stand a chance against his opponent.
Aucune de mes deux sœurs n'est mariée. Both of my sisters are not married.
Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres. We're not the least bit afraid of being subpar.
Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. I haven't heard from him these several months.
Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel. Not a single star could be seen in the sky.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte. The female-boss of the company seems shameless.
Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie. I can't find a single flaw in her theory.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. I am at a loss for what I have to say.
Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit. This street is clear of traffic at night.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non. It does not matter to me whether you come or not.
J'imagine que n'avoir aucune honte est le prix du génie. I guess having zero shame is the price of genius.
Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim. A good appetite is a good sauce.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !