Beispiele für die Verwendung von "Augmente" im Französischen
Übersetzungen:
alle78
increase37
rise14
increased11
improve3
raise3
grow3
heighten1
mount1
turn up1
enhance1
andere Übersetzungen3
La population mondiale augmente d'année en année.
The world's population is growing from year to year.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations.
When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
Statistics show that the population of the world is increasing.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.
Little by little our knowledge of English increases.
Un temps chaud et humide augmente le nombre de crimes.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
Traffic accidents are increasing year by year.
Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.
If the number of cars increases, so will traffic.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Visitors to that town increase in number year by year.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
He put forward a plan for improving the rate of production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung