Exemples d'utilisation de "Cependant" en français avec la traduction "however"
Le concert fut court. Cependant, il était très bon.
The concert was short. However, it was very good.
Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion.
I cannot, however, agree to your opinion.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
Elle lui a acheté un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils ont donc dû le donner.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Il dit qu'il n'a rien vu. Cependant, je ne crois pas que ce qu'il dit est la vérité.
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité