Ejemplos del uso de "Clairement" en francés

<>
Il s'est exprimé clairement. He expressed himself clearly.
Il n'aurait pas pu le dire plus clairement. He couldn't have put it more plainly.
Exprime-toi le plus clairement possible. Express yourself as clearly as you can.
Tu t'es vraiment exprimé clairement. You really expressed yourself quite clearly.
Il a clairement énoncé ce point. He clearly stated that point.
Exprimez-vous aussi clairement que possible. Express yourself as clearly as you can.
Exprimez-vous le plus clairement possible. Express yourself as clearly as you can.
Expliquez les faits aussi clairement que possible. Explain the fact as clearly as possible.
Parle clairement afin que tous puissent t'entendre. Speak clearly so that everyone may hear you.
Clairement, c'est le point le plus important. Clearly, this is the most important point.
Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez. Please speak as clearly as you can.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada. We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude. The professor briefly and clearly described the topic of his study.
Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier. I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement. You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif. It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément. Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble. And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.