Exemples d'utilisation de "Dans un sens" en français
Nous avons tous de l'intérêt pour l'histoire. Dans un sens, nous sommes tous historiens.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.
At first, they were all convinced he was innocent.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.
The rotten apple injures its neighbors.
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes.
In a way you are right, but I still have doubts.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
Ce que vous avez dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère.
What you said is right in a sense, but it made her angry.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité