Exemples d'utilisation de "Depuis" en français

<>
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Je suis ici depuis samedi. I've been here since Saturday.
Ils sont venus depuis le Brésil. They came all the way from Brazil.
Elle a commencé depuis dix minutes. She started ten minutes ago.
Il neigeait depuis une semaine. It had been snowing for a week.
La connais-tu depuis 1990 ? Have you known her since 1990?
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
Depuis combien de temps le bus est-il parti ? How long ago did the bus leave?
Le connaissez-vous depuis longtemps ? Have you known him for a long time?
Depuis lors nous sommes amis. We've been friends ever since.
La porte s'ouvre depuis l'intérieur. The door opens from within.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Je vis ici depuis longtemps. I have been living here for a long time.
J'habite ici depuis 1990. I have lived here since 1990.
L'eau était distribuée depuis l'extérieur. Water was supplied from outside.
Il enseigne depuis 20 ans. He's been teaching for 20 years.
Il pleut depuis dimanche dernier. It has been raining since last Sunday.
Elle a commandé le livre depuis Londres. She ordered the book from London.
Il neige depuis deux jours. It has been snowing for two days.
Tom a beaucoup changé depuis. Tom has changed a lot since then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !