Exemples d'utilisation de "Empêcher" en français

<>
Traductions: tous38 prevent28 stop1 autres traductions9
Il ne pouvait pas s'en empêcher. He couldn't help himself.
Je ne peux pas m'en empêcher. I can't help it.
Il ne pourrait pas s'en empêcher. He couldn't help himself.
Elle ne pouvait pas empêcher sa fille de sortir. She could not keep her daughter from going out.
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. Mothers should keep their children from playing in the streets.
Nous ne pûmes nous empêcher de penser qu'il était mort. We couldn't help but think that he was dead.
Vous ne pouvez pas empêcher votre chien d'entrer dans mon jardin ? Can't you keep your dog from coming into my garden?
En mer, pour empêcher le poisson qui est capturé de se gâter, il est immédiatement réfrigéré. When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
Il est vrai que le comportement ne peut être réglementé, et les lois ne peuvent vous forcer à m'aimer, mais les lois peuvent vous empêcher de me lyncher, et je crois que c'est assez important. It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !