Exemples d'utilisation de "Faire" en français

<>
Il alla faire des courses. He went shopping.
Vous pouvez leur faire confiance. You can trust them.
je vais faire une promenade. I'm going for a walk.
Tu vas te faire mal. You will hurt yourself.
Tu dois faire usage d'outils. You have to use tools.
Parfois nous allons faire un tour en voiture. At times we go for a drive.
Il est difficile de me faire plaisir I'm hard to please me
Nettoyez le poulet avant de le faire cuire. Draw a chicken before cooking.
On aurait dû faire attention à l'annonce. We should have paid attention to the announcement.
Nous aimons tous faire du vélo. We all like cycling.
Je vais y faire pousser du blé. I'm going to grow wheat there.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Je suis ravi de faire votre connaissance. I'm very pleased to meet you.
Après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid. After days of warm weather, it became cold.
Ils disent qu'ils ne peuvent faire concurrence à des produits étrangers à bas prix. They say they cannot compete with low-priced foreign products.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Il n'oublie jamais de lui faire un cadeau d'anniversaire. He never fails to give her a birthday present.
Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !