Exemples d'utilisation de "Incapable" en français

<>
Traductions: tous47 unable25 incapable3 autres traductions19
Elle était incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Elle fut incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Le chat est incapable de faire ça. The cat can't do that.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Elle a été incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Tu peux nager mais j'en suis incapable. You can swim, but I can't.
Elle est incapable d'assembler des meubles Ikea. She can't assemble Ikea furniture.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !