Exemples d'utilisation de "Laissez-moi tranquille !" en français
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite.
Always give way to traffic coming from the right.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
You can stay here as long as you keep quiet.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme !
Don't let your emotions rule you. Be calm!
Ne laissez rien s'interposer entre vous et le succès.
Don't let anything stand between you and success.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
Don't be lulled into a false sense of security.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité