Exemples d'utilisation de "Même si" en français
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ».
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas.
She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
Je réalisai que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Even if you are busy, you should keep your promise.
Même si Tom est assez laid, Marie est tout de même tombée amoureuse de lui.
Even though Tom is quite ugly, Mary still fell in love with him.
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
J'ai réalisé que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
Je réalisai que même si je voulais manger, je ne disposais pas de suffisamment de temps.
I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Même si nous avons perdu la partie, je dois dire que nous avons joué le meilleur football.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football.
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité