Exemples d'utilisation de "Même" en français avec la traduction "even"

<>
Même ses serviteurs le détestaient. Even his servants despised him.
Je travaille même le dimanche. I work even on Sunday.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
Même l'impartialité est partiale. Even impartiality is partial.
Même ma mère le sait. Even my mom knows.
Il n'y était même pas. He wasn't even there.
Même un enfant connaît la réponse. Even a child can answer the question.
Même les singes tombent des arbres. Even monkeys fall from trees.
Même les enfants peuvent comprendre cela. Even children can understand it.
Vous n'étiez même pas là. You weren't even there.
Même un enfant peut le faire. Even a child can do it.
Même les paranoïaques ont des ennemis. Even paranoids have enemies.
Elle n'y était même pas. She wasn't even there.
J'irai, même s'il pleut. I will go there even if it rains.
Ils ne savent même pas pourquoi. They don't even know why.
Je n'y étais même pas. I wasn't even there.
Tu n'étais même pas là. You weren't even there.
Ils ne travaillent pas même un peu. They are not working even a bit.
C'est facile, peut-être même faisable. It's easy, maybe even feasible.
Même un professeur peut faire des erreurs. Even a teacher can make mistakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !