Exemples d'utilisation de "Malgré" en français avec la traduction "in spite of"

<>
Il sortit malgré la pluie. He went out in spite of the rain.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Il a commencé malgré la pluie. He started in spite of the rain.
Je suis sorti malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Nous sommes sorties malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
J'éclatais de rire malgré moi. I burst out laughing in spite of myself.
Le juge a ri malgré lui. The judge laughed in spite of himself.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Il a réussi malgré toutes les difficultés. He succeeded in spite of all difficulties.
Mary a continué à travailler malgré sa maladie. Mary kept on working in spite of her illness.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis. He will not change his mind in spite of my advice.
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections. My sister married him in spite of our objections.
Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts. I cannot help loving her in spite of her many faults.
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. He never says thanks in spite of all that I've done for him.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !