Exemples d'utilisation de "Mettez" en français avec la traduction "get"

<>
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Il se met vite en colère. He easily gets angry.
Elle le mit dans les ennuis. She got him into trouble.
On met les bouts à 8 heures. Let's get cracking at 8.
Mon père se met toujours en colère. My father is always getting angry.
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Tu te mettras bientôt à l'aimer. You will soon get to like him.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Il ne se met presque jamais en colère. He almost never gets angry.
Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi t'es-tu mise autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mise autant en colère ? Why did you get so angry?
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Vous vous mettrez sans tarder à l'aimer. You will soon get to like him.
Elle se mit très en colère contre ses enfants. She got very angry with the children.
Je ne veux pas te mettre dans la merde. I don't want to get you into trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !