Exemples d'utilisation de "Modeste" en français

<>
Plus il vieillissait, plus il devenait modeste. The older he grew, the more modest he became.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de luxes. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait. The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Elle se plaignit de mon salaire modeste. She complained about my low salary.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !