Exemples d'utilisation de "Peu importe" en français
Peu importe que vous fassiez ou non de votre mieux.
What matters is whether you do your best or not.
Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
Peu importe ce qu'il te demandera, tu ne dois pas répondre.
Whatever he asks you, you mustn't answer.
Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Peu importe les excuses qu'il puisse faire, je ne peux pas lui pardonner.
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique.
There are roads and freeways wherever you go in America.
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité