Exemples d'utilisation de "Porter" en français

<>
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Merci de porter votre âge sur le formulaire. Please put your age on the form.
Pourquoi ne pas te porter candidat à ce poste ? Why not apply for that job?
Tu devrais porter un grand soin à ton travail. You should give a lot of care to your work.
Je vais porter votre valise dans votre chambre, Monsieur. I'll take your suitcase to your room, sir.
Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance. I will be only too pleased to help you.
Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise. The purchase is on the company's account.
Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac. I don't want to be left holding the bag.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ? Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?
Je peux me porter garant de tout ce qu'elle vient de dire. I can attest to everything she just said.
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable. As far as the eye could see, there was nothing but sand.
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !