Exemples d'utilisation de "Pour le moment" en français

<>
Pour le moment tout va bien For the moment everything is fine
Cela fera l'affaire pour le moment. This will do for the time being.
Je ne peux rien dire pour le moment. I can not say anything for the moment.
Je reste à l'hôtel pour le moment. I am staying at the hotel for the time being.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Je suggère que nous adoptions des tactiques flexibles pour le moment. I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement. I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Hier, Tom a été blessé dans un accident de moto, donc il ne pourra pas participer au cours de gym pour le moment. Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Pour le moment, cela suffit. That's enough for now.
Je suis occupé pour le moment. I'm busy at the moment.
L’électricité est coupée pour le moment. The electricity is off at the moment.
Mon père est parti pour le moment. Father is away now.
Pour le moment, ils font une pause. They're having a break at the moment.
M. Tanabe est sorti pour le moment. Mr Tanabe is out now.
Pour le moment, c'est sans problème. Everything is fine so far.
J'ai beaucoup de problèmes pour le moment. I have a lot of problems at the moment.
La salle de réunion est occupée pour le moment. The meeting room is occupied at the moment.
Laissons le problème où il est pour le moment. Let's leave the matter as it is for the present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !