Exemples d'utilisation de "Pourrais" en français

<>
Traductions: tous3946 can3449 may423 be able to67 autres traductions7
Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ? Would you mind sending this letter for me?
Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture. I asked him where I should park my car.
Je l'aime tant que je pourrais mourir pour elle. I love her so much I would die for her.
Connais-tu quelqu'un sur lequel je pourrais compter au Canada ? Do you know of any person for me to rely on in Canada?
"Qu'est-ce que je pourrais faire ensuite ?" se dit-elle. "What shall I do next?" she said to herself.
Je ne sais pas du tout ce que je pourrais faire ensuite. I have no idea what to do next.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ? You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !