Exemples d'utilisation de "Qui se ressemble s'assemble" en français
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
I open the door and I see two boys standing next to each other.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette.
You'd better eat everything that's on your plate.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte.
There's a man with a gun in his hand standing at the door.
Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ?
What does what happened last night have to do with what's happening today?
Savoir ce qui se produira est plus important que de savoir ce qui s'est produit.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir.
Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
If you say that, it's because you don't know what's going on.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité